1
| to be turned | ܐܶܬܗܰܦܰܟ (ܗܦܰܟ) |
| ܬܶܬܗܰܦܰܟ | |
| Unless you turn and become like children, you will never enter the kingdom of heaven. Matt. 18:3 | ܕܶܐܠܳܐ ܬܶܬܼܗܰܦܟܼܽܘܢ ܘܬܶܗܘܽܘܢ ܐܰܝܟܼ ܛܠܳܝ̈ܶܐ ܠܳܐ ܬܼܶܥܠܺܘܢ ܠܡܰܠܟܽܘܬܳܐ ܕܰܫܡܰܝܳܐ. |
2
| to be engaged with | ܐܶܬܗܰܦܰܟ ܥܰܡ (ܗܦܰܟ) |
3
| throwing down, turning, perversity, return | ܗܦܽܘܟܝܳܐ (ܗܦܰܟ) |
| inversely, in inverse order | ܒܰܗܦܽܘܟܝܳܐ |
| recurrent sickness | ܟܺܐܒܳܐ ܕܰܗܦܽܘܟܝܳܐ |
4
| adversely, crookedly | ܗܦܺܝܟܳܐܝܺܬ (ܗܦܰܟ) |
| adv |
5
| ebb | ܗܦܺܝܟܽܘܬ ܪܶܕܝܳܐ (ܗܦܰܟ) |
| retrograde motion | ܗܦܺܝܟܽܘܬ ܡܳܪܕܺܝܬܳܐ |
| ebb, low tide | ܐܡܦܘܛܝܣ άμπωτις |
ܗܦܺܝܟܽܘܬ ܪܶܕܝܳܐ، ܐܡܦܘܛܝܣ |
6
| to turn, throw down | ܗܦܰܟ |
| (auxiliary verb) | ܐܶܬܗܦܶܟ |
| to resell | ܗܦܰܟ ܙܰܒܶܢ |
7
| to convert | ܗܦܰܟ |
| perverse | ܗܦܺܝܟܳܐ، ܗܰܦܟܳܢܳܐ |
8
| to change, to break (a treaty), to annul, come back, cease | ܗܦܰܟ ܒ |
9
| deformation, turning aside, contrary | ܗܦܳܟܳܐ (ܗܦܰܟ) |
| return, change, objection, response | ܗܦܳܟܬܳܐ f |
| bottom upwards, retrograde, adverse | ܗܦܳܟܳܐܝܺܬ adv |
10
| turning | ܗܶܦܟܳܐ، ܗܦܶܟ (ܗܦܰܟ) |
| in the opposite | ܠܗܶܦܟܳܐ، ܒܗܶܟܳܐ، ܠܗܶܦܟܶܗ |
| the next day | ܠܗܶܦܟܶܗ ܕܝܰܘܡܳܐ، ܠܗܶܦܟܬܶܗ ܕܝܰܘܡܳܐ |
1. on the following Sunday 2. on the following year | 1. ܠܗܶܦܟܶܗ ܕܚܰܕ ܒܫܰܒܳܐ 2. ܠܗܶܦܟܳܗ ܕܫܰܢ̱ܬܳܐ، ܠܗܶܦܟܬܳܗ ܕܫܰܢ̱ܬܳܐ |
11
| contrary, alternating, perverse | ܗܶܦܟܳܝܳܐ (ܗܦܰܟ) |
12
| inversion, objection | ܗܦܳܟܳܝܽܘܬܳܐ (ܗܦܰܟ) |
| turning, returning | ܗܦܺܝܟܽܘܬܳܐ |
| turning of the stomach | ܗܦܺܝܟܽܘܬܳܐ ܕܶܐܣܛܽܘܡܟܳܐ |
13
| forwards and backwards | ܠܩܳܕܡܳܐ ܘܰܠܒܶܣܬܪܳܐ (ܒܶܣܬܰܪ) |
| retier, return | ܗܦܰܟ ܠܒܶܣܬܳܪ |
| behind, following, after | ܒܶܣܬܪܶܗ ܠܒܰܪ |
14
| in an instant, moment | ܡܰܗܦܟܳܐ (ܗܦܰܟ) |
| conversion | ܡܰܗܦܟܳܢܽܘܬܳܐ f، ܡܰܗܦܟܳܢܽܘܬ |
| change, versatility | ܡܶܬܗܰܦܟܳܢܽܘܬܳܐ |
1. The Conversion of the Erring Ones | 1. ܡܰܗܦܟܳܢܽܘܬ ܛܰܥܰܝ̈ܳܐ |
15
| liars | ܡܗܰܦܟܰܝ̈ ܠܶܫܳܢܳܐ (ܗܦܰܟ) |
15 matches