Syriac dictionary ܠܟܣܝܟܘܢ ܣܘܪܝܝܐ 

Syrisk ordbok قاموس سرياني

image image image image icon
English Syriac
1
 mother  ܝܰܠܕܰܬ، ܝܰܠܳܕܬܳܐ (ܝܺܠܶܕ)
 midwife

2
engender, produce ܐܰܘܠܶܕ، ܝܰܠܶܕ (ܝܺܠܶܕ)
ܡܰܘܠܶܕ
1. and the waters brought forth living creatures, innumerable species.1. ܐܰܘܠܶܕܘ ܡܰܝ̈ܳܐ ܚܰܝ̈ܘܳܬܳܐ: ܓܶܢ̈ܣܳܢܶܐ ܕܠܳܐ ܡܶܢܝܳܢܳܐ

3
been born ܐܶܬܬܰܘܠܰܕ (ܝܺܠܶܕ)

4
give birth to, beget ܝܺܠܶܕ
ܢܺܐܠܰܕ، ܐ̱ܝܠܰܕ، ܡܺܐܠܰܕ، ܝܳܠܕܳܐ، ܝܳܠܶܕ، ܝܺܠܺܝܕ

5
childbirth, birth, birth day, descent, offspring ܝܰܠܕܳܐ (ܝܺܠܶܕ)
ܝܰܠܕܬܳܐ f

6
childbirth, birth, birth day, descent ܝܰܠܕܳܐ (ܝܺܠܶܕ)

7
bearer (mother) ܝܳܠܕܰܬ (ܝܺܠܰܕ)
christotokos ܝܳܠܕܰܬ ܐܰܠܗܳܐ، ܝܳܠܕܰܬ ܡܫܝܺܚܳܐ
the blessed virgin Mary i called the city of the son of Jesse ܡܕܺܝܢ̱ܬܶܗ ܕܒܰܪ ܐܺܝܫܰܝ

ܝܳܠܕܰܬ ܐܰܠܗܳܐ

8
mother, midwife ܝܰܠܕܰܬ، ܝܰܠܳܕܬܳܐ (ܝܺܠܶܕ)

9
genealogy ܝܳܠܽܘܕܽܘܬܳܐ (ܝܺܠܶܕ)

10
infancy ܝܰܠܽܘܕܽܘܬܳܐ (ܝܺܠܶܕ)

11
born ܝܠܺܝܕܳܐ (ܝܺܠܰܕ)
ܝ̈ܠܺܝܕܶܐ .pl، ܝ̈ܠܺܝܕܝ .pl
Begotten not created, of one essence with the Father.

(from the Christian Creed or the Niceno-Constantinopolitan Creed)
ܝܠܺܝܕܳܐ ܘܠܳܐ ܥܒܺܝܕܳܐ، ܫܘܶܐ ܒܐܽܘܣܺܝܰܐ ܠܐܰܒܳܘܗܝ.

(ܡܶܢ ܩܳܢܽܘܢܳܐ ܕܗܰܝܡܳܢܽܘܬܳܐ، ܐܰܒܳܐ ܐܰܚܺܝܕ)

12
by generation, by birthright ܝܺܠܺܝܕܳܐܝܺܬ (ܝܺܠܶܕ)

13
generation, birth, condition of son ܝܺܠܺܝܕܽܘܬܳܐ (ܝܺܠܶܕ)
1. birth of new year
2. birth of a new moon
1. ܝܺܠܺܝܕܽܘܬܳܐ ܕܫܰܢ̱ܬܳܐ
2. ܝܺܠܺܝܕܽܘܬܳܐ ܕܣܰܗܪܳܐ

14
begetten ܡܰܘܠܶܕ (ܝܺܠܶܕ)
childbirth, producing ܡܰܘܠܳܕܳܐ
1. begetter ofthe Warrior
2. the birth of a new year
1. ܡܰܘܠܶܕ ܓܰܢ̱ܒܳܪܳܐ
2. ܡܰܘܠܳܕܳܐ ܕܫܰܢ̱ܬܳܐ

15
forefather, progenitor, parent, generative, genital, causative ܡܰܘܠܕܳܢܳܐ، ܡܰܘ̈ܠܕܳܢܶܐ pl (ܝܺܠܶܕ)
midwife, mother, abbess ܡܰܘܠܕܳܢܺܝܬܳܐ f
ܡܰܘ̈ܠܕܳܢܝܳܬܳܐ f pl

1. thoughts which beget the prayer
2. and there are those who give birth to silence.
3. midwives who assist at birth

1. ܣܽܘ̈ܟܳܠܶܐ ܡܰܘ̈ܠܕܳܢܶܐ ܕܰܨܠܽܘܬ̣ܳܐ
2. ܘܐܺܝܬ̣ ܡܰܘ̈ܠܕܳܢܶܐ ܕܫܶܬܩܳܐ
3. ܚܰܝ̈ܳܬܳܐ ܡܰܘ̈ܠܕܳܢܝܳܬܳܐ

16
generation ܡܰܘܠܕܳܢܽܘܬܳܐ (ܝܺܠܶܕ)

17
childbirth, creation, origin, race, relatives ܬܰܘܠܶܕܬܳܐ (ܝܺܠܶܕ)

17 matches