Syriac dictionary ܠܟܣܝܟܘܢ ܣܘܪܝܝܐ 

Syrisk ordbok قاموس سرياني

image image image image icon
English Syriac
1
spread news ܐܰܦܶܩ ܛܶܒܳܐ (ܢܦܰܩ)

2
apologize, defend oneself ܐܰܦܶܩ ܪܽܘܚܳܐ (ܢܦܰܩ)

3
o make go out, to expulse, repudiate, reject, produce, take away ܐܰܦܶܩ، ܬܰܦܶܩ f، ܐܶܬܬܰܦܰܩ (ܢܦܰܩ)
extract from, substract from ܐܰܦܶܩ ܡܶܢ
to spend for, set over ܐܰܦܶܩ ܥܰܠ

1. And God said, “Let the land produce living creatures according to their kinds. Genesis 1:24

1. ܘܶܐܡܰܪ ܐܰ‌ܠܳܗܳܐ: ܬܰܦܶܩ ܐܰܪܥܳܐ ܢܰܦܫܳܐ ܚܰܝܬܳܐ ܠܓܶܢܣܳܗ̇. ܣܶܦܪܳܐ ܕܰܒܪܝܬܳܐ 24:1

4
in fact ܒܰܥܒܳܕܳܐ (ܥܒܳܕܳܐ)
be done ܢܦܰܩ ܠܰܥܒܳܕܳܐ
accomplished ܐܰܝܬܺܝ ܠܰܥܒܳܕܳܐ

5
going out, issue, result, harvest, pronunciation ܡܰܦܩܳܐ، ܡܰܦܰܩ (ܢܦܰܩ)
reply, refutation, excuse, defence ܡܰܦܰܩ ܪܽܘܚܳܐ، ܡܰܦܰܩ ܒܪܽܘܚܳܐ
at the end of the week ܡܰܦܳܩܰܝ̈ ܫܰܒܬܳܐ

6
exit, exodus, end, issue, production, publication, anus ܡܰܦܩܳܢܳܐ (ܢܦܰܩ)
ܡܰܦܰܩܬ݂ܳܐ .f
ܡܰܦ̈ܩܳܢܶܐ .m .pl، ܡܰܦ̈ܰܩܳܬ݂ܳܐ .f .pl

7
exodic, departing, said on departing, excretory ܡܰܦܩܳܢܳܝܳܐ، ܡܰܦܩܳܢܳܝܳܬܳܐ f (ܢܦܰܩ)
ܡܰܦܩܳܢܳܝ̈ܶܐ pl، ܡܰܦ̈ܩܳܢܝܳܬܳܐ f pl
outlets of the body ܗܰܕ̈ܳܡܶܐ ܡܰܦܩܳܢܳܝ̈ܶܐ

last words (just before death)

ܡ̈ܶܠܶܐ ܡܰܦ̈ܩܳܢܝܳܬܳܐ

8
publication, translation, expense, tumour ܡܰܦܰܩܬܳܐ (ܢܦܰܩ)
subtraction

9
coming out, proceeding ܢܳܦܽܘܩܳܐ (ܢܦܰܩ)
going out, proceeding (Holy Spirit) ܢܳܦܽܘܩܽܘܬܳܐ

10
going out, gone out, translated ܢܰܦܺܝܩܳܐ (ܢܦܰܩ)
exercise, instruction ܢܽܘܦܳܩܳܐ
training camp ܒܶܝܬ ܢܽܘܦܳܩܳܐ ܕܰܩܪܳܒܳܐ

11
translation, version ܢܰܦܺܝܩܽܘܬ̣ܳܐ (ܢܦܰܩ)

12
to make go out, to produce, to expose, to lead away, to exercise, to instruct, correct ܢܰܦܶܩ (ܢܦܰܩ)
ܐܶܬܢܰܦܰܩ p
learned, expert ܡܢܰܦܩܳܐ

And went out about the third hour.

ܘܰܢܦ݂ܰܩ ܒ݁ܰܬ݂ܠܳܬ݂ ܫܳܥܺܝܢ

13
excuse ܢܦܰܩ ܡܶܠܬܳܐ ܚܠܳܦ، ܢܦܰܩ ܦܶܬܓܳܡܳܐ
testify ܢܦܰܩ ܣܳܗܕܽܘܬܳܐ
be done ܢܦܰܩ ܠܰܥܒܳܕܳܐ

14
lose, substract from ܢܦܰܩ ܡܶܢ
divide ܢܦܰܩ ܒ
adhere, follow ܢܦܰܩ ܒܳܬܰܪ

15
defend, excuse oneself, defend oneself ܢܦܰܩ ܪܽܘܚܳܐ، ܒܪܽܘܚܳܐ،‌ ܥܰܠ، ܒ
refute ܢܦܰܩ ܪܽܘܚܳܐ ܠܽܘܩܒܰܠ
be finished ܢܦܰܩ ܠܰܫܠܳܡܳܐ

16
go out, advance towards or against, happen, befall, be current, pass (time), rise (sun), appear, become, turn to ܢܦܰܩ، ܢܶܦܽܘܩ، ܬܶܦܽܘܩ
be spent, consumed, be pushed away, be known, translated, resign
ܢܰܦܩܽܘܢ

and gave them authority over unclean spirits, to cast them out.

ܘܝܰܗ̱ܒ ܠܗܽܘܢ ܫܽܘܠܛܳܢܳܐ ܥܰܠ ܪ̈ܽܘܚܶܐ ܛܰܢ̈ܦܳܬܳܐ ܕܢܰܦܩܽܘܢ.

17
prostitute ܢܦܳܩܳܐ، ܢܳܦܩ̈ܳܬ ܫܽܘ̈ܩܶܐ (ܢܦܰܩ)
insane ܢܦܺܝܩ، ܢܦܺܝܩ ܡܶܢ ܗܰܘܢܶܗ
mine, expense ܢܶܦܩܳܐ
ܢܳܦܩ̈ܳܬ ܫܽܘ̈ܩܶܐ f. pl، ܢܦܺܝܩ p. p

18
abscess ܢܰܦܩܳܐ، ܢܦܰܩܬܳܐ f (ܢܦܰܩ)
expenses, money ܢܰܦܩ̈ܳܬܳܐ f. pl
excuse ܡܶܠܬܳܐ ܕܢܰܦܩܳܬܳܐ

18 matches